Bagaimana membuat kalimat dengan menggunakan kata "terpisah" dalam bahasa Indonesia? Dengan melihat dan mempelajari contoh-contoh kalimat dari kata "terpisah", kita akan terbantu untuk memahami arti dan pengertian dari kata tersebut. Perlu juga kalian pahami bahwa arti dan makna kata tersebut bisa berbeda untuk kalimat-kalimat yang tidak sama.
Untuk lebih jelasnya, contoh kalimat yang menggunakan kata "terpisah" dapat dilihat pada beberapa kalimat yang dikumpulkan dari berbagai sumber di internet seperti berikut ini.
Contoh-contoh Kalimat yang Menggunakan Kata "terpisah"
- Letak kandang sudah terpisah dari rumah.
- Saya ingin itu terpisah di sebelah kiri.
- Sekian lama senjata itu terpisah dari dirinya.
- Keduanya duduk terpisah lebih dari tiga langkah.
- "Agama bukanlah sesuatu yang terpisah dari kehidupan.
- Tampaknya si gondrong ini terpisah dari kelompok si topi laken.
- Tampaknya dia merasa kalau jalan mendaki itu terpisah dari keramaian.
- Akan membuat Roy terpisah dengan Ina. Mereka terus berpegangan di bus.
- Ketika air menenggelamkannya, pulau Jawa terpisah menjadi dua, menciptakan pulau Sumatera
- Keris yang memancarkan sinar merah itu ditikamkannya ke arah Cokro. Namun sasaran terpisah jauh.
- Jika di satu meja ada empat traveler , mereka akan menyodorkan empat bill terpisah untuk setiap orang.
- Secara parsial dan terpisah รข€“ pisah kita bisa meneliti berbagai aspek seperti politik beras dan politik pangan.
- Agak terpisah dari orang-orang itu di tanah yang ketinggian duduk seorang lelaki berambut putih, berpakaian hijau bagus.
- Bahan bakar yang tidak terbakar ini berupa karbon (C) yang terpisah dari HC akibat perengkahan selama terjadi pembakaran.
- Jangan khawatir! jawab Bhok-im-cu. Di sudut ruangan itu, terpisah sedikitnya dua puluh meter dari situ, terdapat sebuah orang-orangan dari kayu.
- Kalau aku memaksakan diri, barangkali saat ini aku sudah tak bisa lagi hadir dalam pertemuan ini karena leherku sudah terpisah dari batang tubuhnya.
- Dalam buklet terpisah yang disebut " Informasi Latar Belakang Perusahaan ", yang dalam paket yang disediakan, Anda akan menemukan penjelasan yang lebih menyeluruh.
- Pelaksanaan program tidak di lakukan secara terpisah (partial) tetapi pelaksanaan antar program memiliki makna teradu (integral) begitu pula anatara pusat dan daerah.
- Air yang sudah diberi tawas ini kemudian melalui proses pengendapan, agar zat-zat kimia yang sudah terpisah ini mengendap, sehingga yang tinggal adalah air yang sudah bersih.
- Dewa Tuak setelah mengurus jenazah iblis Putih Ratu Pesolek dihadiri oleh semua orang yang ada di tempat itu, bersama-sama Puti Andini memencilkan diri di dua tempat terpisah di pantai selatan.
- "Baik, panglima!" kata kepala pengawal dan empat orang itu lalu menarik Goan Ciang dan Hui Yen keluar dari ruangan itu, memasukkan mereka di dalam sel yang istimewa, yaitu sel yang terpisah dan dijaga ketat.
- Secara kelembagaan BKP yang dulunya hanya menjadi divisi pada Dinas Pertanian sekarang terpisah dan diberikan kemandirian menjadi lembaga yang membantu Gubernur membuat dan melaksanakan kebijakan teknis ketahanan pangan.
- Identifikasi ciri khas pendidikan jauh seperti di atas sejalan dengan apa yang dikemukakan Moore (1973) bahwa pendidikan jarak jauh adalah sekumpulan metoda pengajaran dimana aktivitas pengajaran dilaksanakan secara terpisah dari aktivitas belajar.
- Hasil analisis ragam menunjukkan bahwa tidak terjadi interaksi atau secara terpisah pengaruh waktu aplikasi dengan kombinasi pemberian dosis pupuk kandang ayam dan dosis pupuk urea terhadap pengamatan diameter tongkol, panjang tongkol dan jumlah baris biji pertongkol.
- Masing-masing Divisi dikelola oleh suatu tim manajemen yang terpisah berdasarkan prinsip desentralisasi serta bertindak sebagai pusat investasi (Divisi Regional) dan pusat keuntungan (Divisi Network dan Divisi lainnya) serta mempunyai laporan keuangan internal yang terpisah.
- Sebab tentu kita tidak akan memahami sebuah makna secara terpisah antara teks yang dinyatakan dengan konteks yang dimaksudkan antara penutur dan petutur, mereka diikat dengan aturan yang jelas agar dalam berkomunikasi tidak ngambang, dan mudah untuk diinterpretasikan satu sama lain.
- Media lingual kesasteraan tersebut berperan sebagai falolitator yntuk menstranfer idiologi yang hendak ditransaksikanya, hal ini seperti yang dikemukakan oleh Brown dan Yule (1983:1) "Language has both transactional and interactional functions", maka bahasa tidak dapat dipahami secara terpisah secara linguistik saja.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.